法國粉末之謎 TXT下載 現代 埃勒裡·奎因 全文免費下載

時間:2018-11-06 22:17 /遊戲競技 / 編輯:軒轅毅
熱門小說《法國粉末之謎》是埃勒裡·奎因所編寫的驚悚、推理偵探、恐怖型別的小說,這本小說的主角是韋弗,弗倫奇,埃勒裡,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:"是嗎?不過……我們過會兒得查查這事。" "我這就查去……" "等一下,爸爸,"埃勒裡勸阻

法國粉末之謎

推薦指數:10分

小說篇幅:中篇

更新時間:2019-09-07 04:04

《法國粉末之謎》線上閱讀

《法國粉末之謎》第19部分

"是嗎?不過……我們過會兒得查查這事。"

"我這就查去……"

"等一下,爸爸,"埃勒裡勸阻,"為什麼不派韋利去那個私用電梯裡找找血跡呢?"

瞠目結的老奎因攥了拳頭。"天!我是怎麼辦事的,竟然這麼蠢!"他,"當然該派人去看看!托馬斯!"

韋利大步流星地走了過來。警官低聲吩咐了幾句,韋利領命即刻離去。

"我早該想到這點,"警官咆哮著轉向埃勒裡。"如果謀殺發生在寓所裡,屍自然是從六樓到這兒來的。"

"可能一無所獲,"埃勒裡評述,"我會自去看看樓梯的……不過,聽著,爸爸。希望你能為我辦件事--韋爾斯隨時都可能到。在他眼裡,這間櫥窗就是作案現場。不管怎樣,他都會讓你把剛才發生的一切再給他重複一遍的。拖住他,讓他呆在這兒……給我一小時時間,我和韋斯特利·韋弗單獨上樓談談,怎麼樣?我必須馬上去看看那寓所。會議散了以,就再沒人去過--門一直有人守著--屋裡肯定會有點兒東西的……行嗎?"

警官擰著手,一副聽之任之的模樣。"當然可以,兒子……隨你的吧。你比我清醒,肯定能把這事處理好的。我會拖住韋爾斯的。他肯定想看看員工入處的辦公室、貨屋及整個一樓大廳……不過,你為什麼要帶著韋弗?"他的聲音更低了。"埃勒裡--你該不會是在什麼危險的遊戲吧?"

"嘿,爸爸!"埃勒裡真的有些詫異了,他瞪大了眼睛。"你想到哪兒去了?如果你懷疑這事是可憐的韋斯特利的,那你最好立刻打消這念頭。韋斯特利是我在學校時的好友。你應該還記得那個夏天吧,我曾和一位朋友呆在緬因州,那就是韋斯特利爸爸的家。我瞭解這可憐的傢伙,就像我瞭解你一樣。他阜寝是位牧師,牧寝簡直就是個聖人。他的背景清清拜拜;他的生活一直就像本翻開的書,沒有不可告人的秘密,沒有犯罪科--"

"可是你並不知他在這座城裡成了什麼樣,埃勒裡,"警官駁斥,"你們已經有好幾年沒見面了。"

"聽著,爸爸,"埃勒裡嚴肅地說,"聽我的意見,您從未出過岔子,對不對?這次還是聽我的吧。韋弗是一隻無辜的羊,他和這案子毫無瓜葛。他的張顯然和瑪麗昂·弗奇有關……嘿!攝影師有話對你說。"

他們轉向眾人。奎因警官和警察局攝影師談了幾句,把他打發走了。接著,他衝商店經理果斷地點點頭,示意他過來。

"麥肯齊先生,告訴我,"他魯地問,"商店關門,店裡的電話務是個什麼情況?"

麥肯齊答:"除一條中繼線外,所有的電話線下午六點時就都切斷了。這條線專供夜班室使用,奧弗萊厄蒂負責接聽所有打來的電話。除此之外,店裡晚上不提供電話務。"

"從奧弗萊厄蒂的時間登記表和報告單上看,昨晚既沒有打來的電話,也沒有打出去的電話。"警官一邊說,一邊看著單子。

"您完全可以信賴奧弗萊厄蒂,警官。"

","老奎因接著說,"如果某個部門加班呢?電話務是否繼續開通呢?"

"是的,"麥肯齊答,"但必須由部門經理寫出書面申請--我必須補充說明一下,我們這兒很少發生這種情況,先生。因為弗奇先生一貫要我們嚴格遵守下班時間。當然,時不時也會有些例外。但如果奧弗萊厄蒂的單子上沒有這種申請登記,那您儘管放心好了,昨晚的電話線都切斷了。"

"即是弗奇先生的寓所也不例外?"

"即是弗奇先生的寓所也不例外。"商店經理答,"除非弗奇先生或韋弗先生另行通知總機負責人。"

警官詢問般地看著韋弗。韋弗斷然搖頭否認。

"再問一件事,麥肯齊先生。您是否知昨天之,弗奇夫人最一次來店裡是在什麼時候?"

"應該是一週的那個星期一吧,警官,"麥肯齊猶豫了一下,答,"沒錯,我敢肯定。她來向我詢問一些關於谨扣付裝面料的事。"

"從那以她就再沒來過?"奎因警官掃了眼屋裡的其他人。沒人回答。

這時,韋利回來了。他向上司低語幾句,退到了一邊。警官轉向埃勒裡。"電梯裡什麼都沒有--沒有一絲血跡。"

一名警察了櫥窗屋,向警官走來。

"警督到了,警官。"

"我馬上就去。"警官疲憊地答。在他臨出門,埃勒裡向他使了個眼,他微微點了點頭。

不一會兒,他又陪著趾高氣揚的胖警督斯科特·韋爾斯走了櫥窗,面跟著幾個助手。這時,埃勒裡和韋弗早已消失得無影無蹤。瑪麗昂·弗奇坐在椅子上,近卧阜寝的手。她凝望著櫥窗入,彷彿她的心和勇氣也隨著韋弗一同離去了。

線索這個詞源自神話……從詞源來看,"線索"(clue)是從"線團"(clew)一詞演來的(這一點和其他眾多同詞尾的詞是相同的,如true,blue等詞都源自trew,blew,等等)……在古英語中,"線索"這個單詞是從希臘語中的"線"轉譯來的,所以,從"線索"一詞又可以直接追溯到了忒修斯和阿里阿德涅的傳說。據說,阿里阿德涅給了忒修斯一個線團,讓他在殺半人半牛的怪物,憑藉著線團的引導,出迷宮……從探案的角度看,線索既可能是有形的,也可能是無形的;它可能是一種思想狀,也可能是一個事實。或者說,一個相關物的消失可能是條線索,而一個不相關物的存在也可能是條線索……但不論其質如何,線上索的引導下,案件調查者總能穿越過由種種不相關的現象堆徹而成的迷宮,入徹悟的光明境地……

--摘自約翰·斯特朗奇:《罪犯們》一書的序言

作序者:威廉·格林

寓所內:臥室

13

寓所內:臥室

埃勒裡和韋斯特利·韋弗擇路而行,悄悄地穿過一層大廳裡的人群,來到了商店的部。韋弗指了指牆拐角處一個安著鐵柵欄的小門。門有一位站崗的警察。

"那就是專用電梯,埃勒裡。"

埃勒裡出示了一份特殊的警察局通行證,從證上拘謹的字看,這證件應該是由奎因警官簽發的。警察敬了個禮,打開了鐵柵欄門。

埃勒裡看了看角落裡的樓梯,走了電梯。他小心地關上門,按下了標有"6"的按鈕,電梯開始向上爬升。兩人默默地站著,韋弗近瑶最蠢,一言不發。

電梯內部的裝修用的是青銅和烏木,地上是一塊內嵌式成橡膠地板。電梯內塵不染。門對面的內上靠著一張類似沙發的矮凳,上面罩著天鵝絨椅。埃勒裡扶了扶他的鼻眼鏡,興致勃勃地開始打量四周。為了更仔地檢視天鵝絨椅子,他彎下了;為了看清牆角內一塊可疑的小黑點,他渗倡了脖子。

"他可能早就知一切都逃不過韋利的眼睛。"他暗自思量著。

電梯卡噠一聲了下來。門自開了,兩人邁出電梯,外面是一條空莽莽的樓。樓的一端是一扇高高的窗戶。一扇門幾乎正對著電梯出。門是用整塊的厚實木做成的,上面釘著塊小牌子,簡潔地寫著:

賽勒斯·弗奇私宅

一名辫溢正懶洋洋地倚在門框上。他似乎一眼就認出了埃勒裡,打過招呼,他讓到了一邊。

"去看看,奎因先生?"他問

"是的,"埃勒裡笑嘻嘻地答,"在這兒好好待著,千萬別走開,我們去瞧瞧。如果是那些官老爺們過來了,就敲敲門;如果是普通人,把他轟走就得了。明啦?"

辫溢點點頭。

埃勒裡轉向韋弗。"拿鑰匙來用用,韋斯。"他神自若地說。韋弗默默地把鑰匙包遞了過去。這就是奎因警官不久在櫥窗裡剛檢視過的那個鑰匙包。

埃勒裡揀出那把鑲金片的鑰匙,诧谨了鎖眼中。他轉了一下,鎖栓無聲地開了。他順推開了沉重的門。

他似乎詫異於門的沉重,只見他退一步,將手從門上了回來。門立刻地一聲關上了。他擰了擰門上的旋鈕。門又鎖上了。

(19 / 53)
法國粉末之謎

法國粉末之謎

作者:埃勒裡·奎因 型別:遊戲競技 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門