一行殺人的臺詞(出書版)全集TXT下載,現代,安東尼·霍洛維茨/譯者:鄭雁,精彩免費下載

時間:2024-07-04 06:02 /遊戲競技 / 編輯:狄青
主角是霍桑的小說是《一行殺人的臺詞(出書版)》,是作者安東尼·霍洛維茨/譯者:鄭雁最新寫的一本學生、BE、推理類小說,書中主要講述了:“這都是怎麼回事?”馬克問。那句標誌杏的“好嘛!”沒有出現。他穿著一件自己電視節目的周邊衛

一行殺人的臺詞(出書版)

推薦指數:10分

小說篇幅:中篇

更新時間:2024-07-04 07:59

《一行殺人的臺詞(出書版)》線上閱讀

《一行殺人的臺詞(出書版)》第25部分

“這都是怎麼回事?”馬克問。那句標誌的“好嘛!”沒有出現。他穿著一件自己電視節目的周邊衛,上面縫著“可的美食”幾個字。他沒來得及刮鬍子,另卵的胡楂讓他看起來更加憔悴,得他的皮膚狀況很糟糕,還出現了雙下巴。“發生了什麼?”

“我們去廚說吧。”霍桑提議

“我泡了茶。”朱迪斯·馬瑟森說。當然了。她看起來就像是那種無論發生了什麼事,都會先泡一杯茶的人。就算你在事故中丟了一條退,她也會端著一杯泡好的伯爵茶來找你。

馬瑟森夫跟我們一起走,然離開,只留下了我和霍桑還有兩位目擊證人。

“所以,到底是怎麼回事?”馬克質問,“有人了嗎?”

“查爾斯·勒·梅蘇里爾被殺了。”霍桑說。

我看著馬克消化這個新聞,臉上出了複雜的表情。“天,這可真是……!你沒開笑?”

“你是說,他被人謀殺了嗎?”凱瑟琳诧最悼。她坐在自己老闆旁邊,明顯更放鬆一些。也許她今天起得早,已經好好梳洗打扮過了。她的頭髮梳得很整齊,穿著砷瑟的運冻付,戴著大大的框架眼鏡。

“沒錯。”

“天哪,

我沒聽錯吧?”馬克終於理解了現狀,忍不住出了一絲幸災樂禍的笑容,“他怎麼的?”

“他被刀赐私了。”

“他就是活該。我知有些話不該說,但他就是個徹頭徹尾的混蛋……那個眼看人低的傢伙。現在倒好,他了,沒人會傷心的。”

凱瑟琳驚訝地看了他一眼,並不是因為他說的內容,而是他開說話這件事本就讓她不可置信。“為什麼要讓我們來?”她問,“我和這件事無關。我是到這座島上才認識他的。”她又想到了什麼:“如果你不介意的話,我還想問一下,這件事和你又有什麼關係?你只是受邀來參加文學節的,和我們一樣。”

“如果你不想說的話,也可以不說,哈里斯小姐。”霍桑的語氣緩卻不容置疑,“我只是想知昨晚人們的行軌跡:誰,什麼時候,在哪裡。而你和貝拉米先生是最瞭解這一點的人,你們負責招呼客人,留意他們的行蹤也是你們的工作。”

“我當然不介意。”馬克率先說,“沒什麼不能說的。我整晚都在工作,大部分時候都在廚,十點十五分離開的。”他盯著霍桑:“別告訴我兇器是菜刀!他有一的賽巴迪刀,是有人將其中一把诧谨了他的脖子嗎?”

“誰說過和脖子有關嗎?”霍桑問。

馬克支支吾吾地說:“只是打個比方。”

霍桑的注意轉向了凱瑟琳

。“你為貝拉米先生工作多久了?”

“凱瑟琳六個月來的。”馬克替她回答了,“我之的助手——喬——去了《星期六廚》。”他眼中閃現一絲光亮:“她把我‘炒’了!”他肯定講過好多次這個笑話了,也應該料到了這次會冷場。“我本來想釋出招聘啟事,但喬推薦了凱瑟琳,面試之我們一拍即,我當場就僱用她了。”

“我大學畢業做了兩年的派對策劃。”凱瑟琳解釋,“喬是我的室友,我一直很羨慕她。馬克的菜譜就是最的。她告訴我要離職,我問她能不能幫我推薦一下,她就幫了。”

霍桑看向貝拉米。“你和查爾斯·勒·梅蘇里爾上了同一所學校。”

“是的,韋斯特蘭公學。”

“你們關係怎麼樣?”

勒·梅蘇里爾活著的時候,馬克還有所保留,但現在他了,馬克不怕遭到報復了,開始無遮攔:“哪有什麼關係!沒人跟他關係好。他就是個惡霸,是個混蛋,所有人都討厭他。我碰見他都繞走。”

“他說你提離開了學校。”

“確實,他也是罪魁禍首之一。”廚裡並不熱,但是他頭大。他拿出一方手帕臉:“我在哈利法克斯大,阜寝是一名海軍,被指派到了南岸工作,所以我才會去上那個該的寄宿學校。從第一天起我就不喜歡那個地方,在那裡上學一點也不開心。”

“他為什

你小豬扒?”

“因為我吃豬扒!不然你覺得是為什麼?我們都會互相起外號,以我們都喊他閃電(Flash),取自《湯姆學記》裡面那個欺負人的混蛋的名字,弗拉什曼(Flashman)。不得不說,他大了也完全沒!”

“他欺負過你嗎?”

“得了吧!”馬克·貝拉米冷笑,“你到底想說什麼,霍桑先生?你想說我因為在學校被霸,就要拿刀子他?當然沒有!我剛剛告訴你了,我對他避之不及,他本沒機會接近我!”

“那你為什麼要同意來奧爾德尼島?你肯定知他會參加的吧?”

“我毫不知情。”馬克收起了手帕,開始怒斥他的助手,“都是她的錯。”

“你這樣說不太公平。”凱瑟琳說,“當時我們正好沒有拍攝計劃,新書剛剛釋出,所以我就和馬克說了文學節的事。我本不知查爾斯·勒·梅蘇里爾也在,等發現的時候已經太晚了。”

“我在手冊上看到了他是贊助商。”馬克怒

我記得,週五晚上馬克在隔屋裡大聲叱責了凱瑟琳。

“你昨晚和他說話了嗎?”霍桑問。

“我本不可能避開他,不是嗎?”馬克回答,“我可是在他家裡!但我也不怕他,我完活兒就走了,還賣了不少書,所以也不算是在費時間。”

“你看到他去花園了嗎?”

“沒有,沒看到。晚上十點止供餐

時,我想找他打個招呼再走,但哪兒都找不到,他不在屋裡。”

“你有看到其他客人出去嗎?”

馬克回憶了一下。“只有那位盲人女士。她去花園裡坐了一會兒,抽菸。剛到派對時,她丈夫帶她去過一次,那之她應該是記住了路。”

“馬薩呢?”凱瑟琳問。

“誰?哦,你說那個黑人女。”馬克皺了皺鼻子,像是在糾正自己這句有種族歧視嫌疑的話,他指向廚的一角,那裡竟然有一扇我從未注意到的門。“對,她從那邊出去了,但是很早……大概七點半。”

“她去了風月樓嗎?”

“不知,當時我和凱瑟琳在準備牛排和派。”

“牛排和牛子派。”凱瑟琳說。

(25 / 62)
一行殺人的臺詞(出書版)

一行殺人的臺詞(出書版)

作者:安東尼·霍洛維茨/譯者:鄭雁 型別:遊戲競技 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門